|
OUR coalition of
educators, writers and students has petitioned the
Supreme Court to stop the Department of Education from
continuing to carry out Executive Order 210. That EO
strengthens the use of English in the school system at
the expense of Filipino and other Philippine languages.
We are asking the
Court to order the administration to desist from
carrying out EO 210 and any of its implementing
regulations, principally DepEd Order 36 S 2006. We also
ask the Court to declare EO 210 and DepEd Order 36 null
and void because these violate the Constitution.
The educators
seeking EO 210 to be repealed include Dr. Patricia
Licuanan, President of Miriam College; National Artists
Bienvenido Lumbera and Virgilio Almario; University of
the Philippines sociologist Randolf David; President of
WIKA Inc., Isagani R. Cruz; and Efren Abueg,
writer-in-residence at De La Salle University. Atty.
Pacifico A. Agabin, former dean of the UP College of
Law, is our legal counsel.
EO 210 and DepEd
Order 36
Article 14 of the
1987 Constitution, which declares Filipino the national
language and mandates the government “to initiate and
sustain [its] use … as a medium of official
communication and as language of instruction in the
educational system.” EO 210 and Department f Education
Order 36 violate the Constitution. The implementation of
EO 210 would emaciate this constitutional provision
propagating the use of Filipino.
An important
Congressional study in 1991 refutes both EO 210 and a
House bill with a similar intent, written by Rep.
Eduardo Gullas of the First District of Cebu.
HB 4701 on
“Strengthening and Enhancing the Use of English as the
Medium of Instruction in Philippine Schools,” certified
as urgent by President Arroyo, passed the House but was
not acted on by the Senate in the Thirteenth Congress.
The Gullas bill
goes against the findings of the Congressional
Commission on Education (EDCOM) in 1991.
The commission—made
up of ten senators and congressmen, and chaired by Sen.
Edgardo J. Angara—recommended specifically that Congress
make the vernacular and Filipino the medium of
instruction for basic education.
The EDCOM report
was written only after 11 months of serious study. It
became the basis for reform laws that restructured the
Department of Education and created a separate
Commission (CHED) to supervise higher education.
EDCOM also ordered
the DepEd to develop instructional materials in
Filipino. EDCOM envisioned that all subjects in
elementary and high-school education—except English and
other languages—would be taught in Filipino by the year
2000.
Pupils taught in mother
tongue learn faster
Dr. Licuanan, a
psychologist, has found that since students learn more
and faster when taught in their mother tongue, the
emphasis on English in basic education “will actually
have a damaging effect on Filipino student learning.”
She says the
“English-first” policy will further disadvantage the
Filipino poor who drop out of school at elementary and
secondary-school level.
According to
DepEd’s statistics, of every 10 pupils who enter Grade
1, only 5 finish Grade 6. Only 2 students go on to high
school but only 1 make it through to college.
In most provinces,
net enrollment rates continue to decline, because of
economic hardship. Negros Oriental has begun to provide
school lunches for some 135,000 pupils in its 527 public
elementary schools—in an effort to keep these children
in their classes.
Dr. Licuanan warns
that early dropouts revert to illiteracy. In 1989,
functional illiterates made up 16.8 percent of the
Philippine population aged 10 years and above.
These high dropout
rates make an effective way of teaching at elementary
level imperative. The very limited time that so many
Filipino children spend in school must be put to the
best use.
English-first policy will
hurt learning
Former Education
Undersecretary Juan Miguel Luz has associated himself
with our (the petitioners’) complaint. He points out
that the emphasis on English is “misleading and
dangerous” because it will force both the young learners
and their teachers to concentrate on the language and
not on Science and Math and literacy, which are more
basic to learning.
Luz cites Unesco’s
studies which show that young children learn how to read
and to do sums faster and better when taught in their
home-language.
These international
findings were validated at the national level by
research in Bukidnon province. There, the Summer
Institute of Linguistics teaches indigenous people in
their mother tongue. The Bukidnon pupils score
relatively high in literacy and numeracy tests given by
the Department of Education.
Research by the
World Bank and the Asian Development Bank in 1998 also
showed that the use of the mother tongue in the first
years of school provides the necessary “bridge” for a
child to learn a second language.
The WB-ADB study
verified that children are less likely to drop out of
school when classes are conducted in the home language.
Pupils are active, not passive, in class recitation—and
conceptualization, especially in mathematics, begins
almost from the first day of school.
Policy geared to train
call-center operators
In recent years,
education authorities have expressed alarm at the
decline of English proficiency. President Arroyo was
reportedly surprised to hear of job vacancies in
foreign-owned call centers, because applicants fail in
their English-language tests.
Business leaders
initially welcomed EO 210 as an effort to stem the
decline. “But we can’t make the training of call-center
operators the aim of our education system,” says Lumbera,
who also won the Magsaysay Award in (year).
David, the UP
sociologist, says English as medium of instruction will
widen even more the cultural gap between the rich and
the poor in this country. “When the language of the law
is a foreign language,” David notes, “users of the local
language are immediately placed at a disadvantage. This
is why our judiciary is taking steps to sustain and
propagate the use of Filipino.”
The Supreme Court
itself has set up an office charged with translating
landmark decisions in Filipino.
Education’s budget share
has been falling since 1997
The educators say
the deterioration of English proficiency is part of the
decline of the entire education system—set off by
declining budgets for basic education.
Education’s share
of the Budget has been falling continuously since the
financial crisis of 1997, according to the Ateneo
economist Cielito F. Habito. The Arroyo Government has
sought to reduce its fiscal deficit by cutting down on
social services, but—as Finance Secretary Margarito
Teves concedes—”this is not the ideal way of balancing
the Budget.”
General decline of
education system is the problem
“The problem we’re
facing is not simply the deterioration of English,” says
Dr. Licuanan. “It’s also the deterioration of Math and
Science, and it is this general decline that undermines
the competitiveness of the Filipino and the Philippines.
The Philippines
devotes to public education barely a third of the money
that neighboring states do, proportionate to their gross
domestic products.
“We’re not against
the English language, which has become the predominant
global language,” says UP Dean Almario. “Indeed we want
all our people to learn more English than the minimum
they learn at present—which equips them only to become
‘domestic helpers’ and ‘caregivers’ to more fortunate
peoples.”
“But for internal
interaction and processes, there is no substitute for
the mother tongue. And Filipino has become the true
lingua franca of the Philippines.”
Using a foreign language
always stumbling block to learning
Dr. Licuanan says
that, because learning is primarily mediated by
language, using a foreign language will always be a
hindrance to learning.
There was a time
when English use was widespread in this country, when
media were predominantly English, and many families even
spoke English at home. Children then also spent more
years in school.
That colonial
social environment enabled Filipinos of that earlier
generation to develop English proficiency and even
expanded their intellectual horizons. But those days are
gone; and with them the support and reinforcement for
the English language. Now we’re on our own—and, in
language as in everything else, we must choose what is
best for all of us.
Teach all subjects
well—including English as a foreign language
What is best is to
teach all subjects well—in the children’s mother
tongues. And teach English well—as a foreign language.
This means having
good teachers and supplying them and the pupils with
correct educational materials in Filipino and in the
other Philippine languages. There should also be
excellent teachers of English and proper materials for
English as a foreign language or even as a second
language. |